WeLabel

Транскрибация аудио/видео

Ручная/полуручная расшифровка речи и таймкоды.

transcription

Service Details

Многоязычие, пометка спикеров, таймкоды, нормализация чисел. Возможна диаризация и метки событий.

Quality KPIs

  • Тройной отдел качества

Export Formats

  • TXT
  • SRT
  • VTT
  • JSON

Use Cases

1.Колл‑центры
2.Видеолекции
3.Подкасты/интервью

Project Process

SLA: Usually start within 24-48 hours, deadlines are individual per project.

1

Подготовка схемы разметки и примеров

2

Пилот 10–30 минут записи

3

Согласование правил/формата таймингов

4

Основной объём + QC по спот‑чекам

5

Экспорт субтитров/JSON и приёмка

Input Formats

  • MP3/WAV/MP4

Output Formats

  • TXT/SRT/VTT/JSON

Ready to start?

Get a detailed quote and free pilot for your data labeling project.

    Транскрибация аудио/видео — Professional Data Labeling | WeLabel