Транскрибация аудио/видео
Ручная/полуручная расшифровка речи и таймкоды.
Подробное описание
Многоязычие, пометка спикеров, таймкоды, нормализация чисел. Возможна диаризация и метки событий.
KPI качества
- Тройной отдел качества
Форматы экспорта
- TXT
- SRT
- VTT
- JSON
Сценарии применения
1.Колл‑центры
2.Видеолекции
3.Подкасты/интервью
Процесс работы
SLA: Обычно старт в течение 24-48 часов, сроки индивидуальны под проект.
1
Подготовка схемы разметки и примеров
2
Пилот 10–30 минут записи
3
Согласование правил/формата таймингов
4
Основной объём + QC по спот‑чекам
5
Экспорт субтитров/JSON и приёмка
Входные форматы
- MP3/WAV/MP4
Выходные форматы
- TXT/SRT/VTT/JSON
Готовы начать?
Получите подробный расчет стоимости и бесплатный пилот для вашего проекта разметки данных.